宮崎駿系列
音樂就是好聽 :D
推薦大家聽 1.片頭-調和 2.片尾-愛的旋律
KOKIA-調和oto ~with reflection~
作詞、作曲:KOKIA
編曲:妹尾武
Shizukesano Naka Hitotsubu Ochitadake
静(しず)けさの中(なか) 1粒堕(つぶお)ちただけ
露珠一粒 滴破寂靜
Hiroga Ru Hamonni Namiutsu Idono Soko
広(ひろ)がる波紋(はもん)に 波(なみ)うつ井戸(いど)の底(そこ)
為於井底 水波漣漪
Zawatsuita Watashino Kokorono Morio Yusaburu Kogarashirashiyo
ざわついた私(わたし)の心(こころ)の森(もり)を 揺(ゆ)さぶる木枯(こが)らしよ
寒風冽冽 催動我心之林
Kyouzondekirumononara Sonomamade
共存(きょうぞん)できるものなら そのままで
靜默以待 但求與之共存
Daremo Gakono Moride Shizukana Koeo Kiite
誰(だれ)もがこの森(もり)で静(しず)かな声(こえ)を聴(き)いて
世人於林 只為聽聞安寧
Zatsuonni Namidasita
雑音(ざつおん)に涙(なみだ)した
滿耳喧囂 不禁潸然淚流
3 25 15 21 23 1
ru re ku te shi e ka wo ki to n a ka ya da o ni ro ko ko no shi ta wa
私(わたし)の心(こころ)に穏(おだ)やかな時(とき)を還(かえ)してくれる
此林之聲 雖櫻而寧
この森(もり)にひしめく音(おと)は絶(た)え間(ま)なくそして静(しず)かでざわついた
抑我繁思 除我雜意
ru re ku te shi e ka wo ki to n a ka ya da o ni ro ko ko no shi ta wa
ta i tsu wa za de ka zu shi te shi so ku na ma e ta ha to o ku me shi hi ni ri mo no ko
私(わたし)の心(こころ)に穏(おだ)やかな時(とき)を還(かえ)してくれる
此林之聲 雖櫻而寧
ta i tsu wa za de ka zu shi te shi so ku na ma e ta ha to o ku me shi hi ni ri mo no ko
この森(もり)にひしめく音(おと)は絶(た)え間(ま)なくそして静(しず)かでざわついた
抑我繁思 除我雜意
--------------------------
愛のメロディー (Soundtrack Ver.)
歌:KOKIA
作詞:KOKIA
作曲:KOKIA
編曲:澤近泰輔
(中譯)
你如同林間灑落的陽光
給我生活的希望
讓幸福仿佛正為我綻放
回憶裏的點滴溫暖
是銘刻在我心中深深的羈絆
我之所以能灑脫前行
皆是因為有你陪伴身邊
唱起這首愛你而生的歌
向你證明我心中的真愛
將此思念傳遍天涯海角
你的存在是那麼真實
既憐愛又喜悅
既悲傷又痛苦
既懊惱又焦慮
這正是愛的旋律
尚未解開心中糾結的我
卻不得不與你生死分離
即使心如刀割我仍充滿希望
「守護這份愛直到海枯石爛」
我獨自許下永恆的誓言
在我身旁縈繞的那支令人憐愛的旋律
飛舞盤旋直上天際雲霄
為你展現你未知的寶貴
在這泓盈滿愛意的清泉
那一份情深似海的思念
穿越時光仍將生生不息
那正是我為愛而唱的歌
用呼吸 輕描你的身影
「你已經睡了嗎?」
在你耳邊輕喃 「I Love You」
唱起這首愛你而生的歌
向你證明我心中的真愛
將此思念傳遍天涯海角
你的存在是那麼真實
為你展現你未知的寶貴
在這泓盈滿愛意的清泉
孕育自你我邂逅的旋律
此刻依舊生生不息
既憐愛又喜悅
既悲傷又痛苦
既懊惱又焦慮
這正是愛的旋律
既憐愛又喜悅
既悲傷又痛苦
既懊惱又焦慮
這正是愛的旋律
あなたまるで木漏れ日のように
anata maru de komo re bi no youni
私に生きる希望くれた 幸せが笑った
watashi ni iki ru kibou kureta shiawase ga waratta
記憶の中の温もり胸に
kioku no naka no nokoru mo ri mune ni
何よりも強い絆を感じているわ
nani yorimo tsuyo i kizuna o kanji tei ruwa
私が私らしく居られるのは あなたが居るから
watashi ga watashi rashi ku ira reru nowa anata ga iru kara
あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の証に
anata o ito shi te u mare ta utao utaou watashi no ai no akashi ni
信じて どこまでも届けわたしの想い
shinji te dokomademo todoke watashi no omoi
あなたが生きている事が真実
anataga iki teiru koto ga shinjitsu
愛おしくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて
itoo shikute ureshi kute kana shi kute setsu na kute
悔しくて もどかしくて… 愛のメロディー
kuya shi kute modo kashi kute ... ai no merodei
絡みあった心の糸を
kara mi atta kokoro no ito o
解きほぐす前に別れた 辛くても望んだ
toki hogusu mae ni waka re ta tsura ku temo nozon da
「この愛を貫こう」独り言のように
kono ai o tsuranuko u hitori goto no youni
永久に誓いをたてる
towa ni chikai o tateru
愛おしさに包まれるメロディー 舞い上がれ空に
itoo o shisa ni tsutsuma reru merodei mai aga re sora ni
その瞳に見えない大切なものを見せよう 溢れる愛の泉に
sono me ni mie nai taisetsu namono o mise you afu re ru ai no izumi ni
想いはどこまでも深く 時を超えても
omoi wa doko made mo fuka ku toki o koe temo
生きてゆける それが私の愛の歌
iki teyu keru sorega watashi no ai no uta
mmm 触れる肌を 吐息がなぞる
mmm fu reru hada wo toiki ga nazoru
「ねぇ もう寝ちゃったの?」それなら耳もとで「I love you 」
[nee mou ne cyatta no] sore nara mimi motode [I love you]
私が私らしく居られるのは あなたが居るから
watashi ga watashi rashi ku ira reruno wa anata ga iru kara
あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の証に
anata o ishi te umare ta uta o utaou watashi no ai no akashi ni
信じて どこまでも届けわたしの想い
shinji te doko made mo todoke watashi no omoi
あなたが生きている事が真実
anata ga iki teiru koto ga shinjitsu
その瞳に見えない大切なものを見せよう 溢れる愛の泉に
sono me ni mie nai taisetsu na mono o mise you afu re ru ai no izumi ni
あなたと出逢って 流れ出したこのメロディー
anata to deatte naga re dashi takono merodei
震えている今この時も生きてる
furue teiru ima kono toki mo iki teru
愛おしくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて
itoo oshi kute ure shi kute kana shi kute setsuna kute
悔しくて もどかしくて… 愛のメロディー
kuya shi kute modo kashikute ... ai no merodei
悔しくて もどかしくて… 愛のメロディー
kuya shi kute modo kashikute ... ai no merodei
悔しくて もどかしくて… 愛のメロディー
kuya shi kute modo kashikute ... ai no merodei
Recommend to Front page

*跳脫現在的生活圈*))
我的世界只有這麼大(6)


可是 五月都沒再讀 = = 應該弱掉了吧...XD
Comment Permissions: Allow commenting